No exact translation found for وقت التصريف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وقت التصريف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pardon me, I had nine coffees in two hours. Time to drain.
    معذرة, شربت تسع أكواب قهوة في ساعتين حان وقت التصريف
  • Sewage is also identified as a pollution source, and at present the issue of municipal wastewater management is a priority in the implementation of GPA.
    وفي الوقت الراهن تشكل مسألة تصريف المياه المستعملة في المدن إحدى الأولويات في تنفيذ برنامج العمل.
  • At the same time, the residual mechanism(s) would carry out the management of the archives, the protection of witnesses and the enforcement of sentences (resulting from cases of the tribunals).
    وفي نفس الوقت، ستضطلع آلية (آليتا) تصريف الأعمال المتبقية بإدارة المحفوظات، وحماية الشهود، وتنفيذ الأحكام (الناجمة عن قضايا المحكمتين).
  • In response to that request, the Department of Peacekeeping Operations has issued detailed instructions to field missions on proper inventory control, timely write-off and disposal of assets.
    واستجابة لهذا الطلب، أصدرت الإدارة تعليمات تفصيلية إلى البعثات الميدانية بشأن مراقبة الموجودات على النحو الصحيح وشطب الأصول وتصريفها في الوقت المناسب.
  • One issue which the General Assembly had entrusted to CPC for consideration, namely improving the working methods of CPC, had been discussed with respect to quality and timeliness in documentation, conduct of meetings, possible clustering of issues for discussion, changing the format of the CPC report and other issues but, owing to serious time constraints, CPC had been unable to finalize those discussions and had decided that it would take up the issue as a matter of priority at the beginning of its forty-fifth session.
    واختتمت كلمتها قائلة إن المسألة التي كلفت الجمعية العامة لجنة البرنامج والتنسيق بالنظر فيها، وهي تحسين أساليب عمل اللجنة، قد نوقشت فيما يخص نوعية الوثائق وصدورها في الوقت المناسب، وتصريف شؤون الاجتماعات، وإمكانية تجميع المسائل المطروحة للمناقشة، وتغيير شكل تقرير اللجنة، ومسائل أخرى، ولكن نظرا للقيود الشديدة المتصلة بالوقت، لم تتمكن اللجنة من اختتام تلك المناقشات وقررت أن تعود إلى بحث المسألة على سبيل الأولوية في بداية دورتها الخامسة والأربعين.
  • Also noteworthy were the Special Committee's assessments on the impact of exposure to nuclear energy: while the generation of electrical energy by nuclear power plants had grown steadily, the doses to which the public was exposed were generally small, and had decreased over time because of lower discharge levels; and the exposure of workers to radiation in commercial nuclear power plants had been falling steadily over the past three decades, whereas occupational exposure to natural sources of radiation had remained constant.
    وقالت إنه مما يستحق الذكر أيضا تقييمات اللجنة الخاصة لأثر التعرض للطاقة النووية: على الرغم من أن توليد الطاقة الكهربائية من قِبل محطات توليد الطاقة النووية ازداد على نحو ثابت فإن الجرعات التي تعرض لها الجمهور كانت صغيرة عموما، وقلت خلال الوقت بسبب مستويات التصريف الأخفض؛ وانخفض تعرّض العمال للإشعاع في محطات توليد الطاقة النووية التجارية انخفاضا مستمرا خلال العقود الثلاثة الماضية، بينما بقي التعرض المهني للمصادر الطبيعية للإشعاع ثابتا.
  • At the same time, the residual mechanism(s) would perform all the other residual functions (tracking the remaining fugitives, including responding to requests for assistance from national authorities; protection of witnesses; supervision of enforcement of sentences; preliminary examination of requests for review (if arising); requests for referral (if arising); and management of the archives).
    وفي نفس الوقت، ستضطلع آلية (آليتا) تصريف الأعمال المتبقية بسائر المهام المتبقية (تعقب من تبقى من الهاربين، بما في ذلك الاستجابة لطلبات المساعدة من السلطات الوطنية؛ وحماية الشهود؛ والإشراف على تنفيذ الأحكام؛ والدراسة الأولية لطلبات المراجعة (إن نشأت)؛ وطلبات الإحالة (إن نشأت)؛ وإدارة المحفوظات).